PDA

View Full Version : Biển quảng cáo... 'ngọng' giữa thủ đô



nguyenninhkieu
26-08-2009, 21:09
Những tấm biển quảng cáo sai chính tả xuất hiện trên đường phố khiến nhiều người Hà Nội vừa thấy buồn, vừa muốn cười.

http://vnexpress.net/Files/Subject/3B/A1/2C/ED/ad1.jpg

Quảng cáo cho gian hàng bán "túi sách" (thay vì "túi xách") trên phố Bà Triệu (quận Hai Bà Trưng).

http://vnexpress.net/Files/Subject/3B/A1/2C/ED/ad2.jpg


Quảng cáo dịch vụ "uốn soăn" tóc tại phố Kim Ngưu (quận Hai Bà Trưng). Từ đúng là "uốn xoăn".

http://vnexpress.net/Files/Subject/3B/A1/2C/ED/ad3.jpg

Một quán phở trên đường Nguyên Hồng (quận Đống Đa) quảng cáo món "mỳ sào" (lẽ ra phải là "mỳ xào").

http://vnexpress.net/Files/Subject/3B/A1/2C/ED/ad4.jpg

Trong trường hợp này phải dùng là "cơm suất" mới chính xác. Quảng cáo trên đường Đê La Thành (quận Đống Đa).


http://vnexpress.net/Files/Subject/3B/A1/2C/ED/ad5.jpg

Tương tự, một cửa hàng cầm đồ trên đường Hoàng Hoa Thám (quận Tây Hồ) cũng nhầm lẫn về nghĩa Hán Việt của "xuất". Từ đúng là "lãi suất".


http://vnexpress.net/Files/Subject/3B/A1/2C/ED/ad6.jpg

Không chỉ sai chính tả tiếng Việt, một số biển quảng cáo tiếng Anh cũng gặp tình trạng tương tự. "Fastfood" (đồ ăn nhanh) đã bị một cửa hàng trên đường Hoàng Quốc Việt (quận Cầu Giấy) nhầm thành "Fast Foot" ("Foot" nghĩa là bàn chân).

================================================== ==============

Nguồn:http://vnexpress.net/GL/Kinh-doanh/2009/08/3BA12CED/

================================================== ==============


Ha ha.... Chắc họ đang tích cho đủ hai ngàn!!!!

Khoái nhất là tấm cuối, nếu gộp với "cháo bà chửi, bún mắng" nữa thì chỗ này nên hiểu là sau khi mua thì phải "nhanh chân" chạy cho lẹ, để thôi nó chém chết:D


================================================== ==========

TràSữa
27-08-2009, 10:12
Dùng chữ "ngọng" nghe hay hay hén^^!